Persamaan & Perbedaan 补偿 Bu Chang & 补助 Bu Zhu

Spread the love

补偿 & 补助
bǔ cháng & bǔ zhù

Persamaan 补偿 dan 补助

Kata kerja.

Mempunyai arti memiliki niat untuk memperbaiki kekurangan yang ada.

补偿 bǔ cháng

Tionghoa Org - Persamaan & Perbedaan 补偿 Bu Chang & 补助 Bu Zhu - 2

a. Penekanan pada “pembayaran kembali atau kompensasi”, yang berarti membayar kembali dengan sesuatu yang bernilai setara.

b. Cakupan penerapannya relatif luas dan dapat digunakan untuk kerugian dan konsumsi akibat bencana alam, pembangunan ekonomi, perang, dan lainnya.

c. Contoh kalimat:

情感上的缺失是无法用金钱补偿的。
Qínggǎn shàng de quēshī shì wúfǎ yòng jīnqián bǔcháng de.
Kekurangan pada emosional (perasaan) tidak dapat dikompensasi dengan uang.

他所受的损失得到了补偿。
Tā suǒ shòu de sǔnshī dédàole bǔcháng.
Dia diberi kompensasi atas kerugiannya.

补助 bǔ zhù

Tionghoa Org - Persamaan & Perbedaan 补偿 Bu Chang & 补助 Bu Zhu - 3

a. Penekanan pada “bantuan atau membantu” yang artinya membantu secara finansial.

b. Umumnya hanya berlaku untuk bantuan kolektif kepada individu, dan atasan kepada bawahan.

c. Sinonim: 补贴 (bǔ tiē)

d. Contoh kalimat:

那些家庭生活困难的学生,可申请补助。
Nàxiē jiātíng shēnghuó kùnnán de xuéshēng, kě shēnqǐng bǔzhù.
Siswa yang kehidupan keluarganya sulit dapat mengajukan subsidi.

国家对经济困难地区以义务教育的经费予以补助。
Guójiā duì jīngjì kùnnán dìqū yǐ yìwù jiàoyù de jīngfèi yǔyǐ bǔzhù.
Negara memberikan subsidi untuk wajib belajar di daerah yang kurang mampu secara ekonomi.


Spread the love

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

20 + 16 =