表扬 & 表彰
biǎo yáng & biǎo zhāng
Persamaan 表扬 dan 表彰
Kata kerja.
Keduanya mempunyai arti pujian terhadap orang baik dan perbuatan baik.
表扬 biǎo yáng
a. Dapat diusulkan oleh organisasi tingkat yang lebih tinggi atau oleh individu.
b. Sering digunakan dalam bahasa lisan dan tulisan.
c. Kebanyakan objek yang terlibat adalah orang-orang baik dan perbuatan baik dalam berbagai hal.
d. Sinonim: 赞扬 (zàn yáng), 称赞 (chēng zàn), 夸奖 (kuā jiǎng)
e. Contoh kalimat:
小明的作业字迹清晰,受到老师的表扬。
Xiǎomíng de zuòyè zìjì qīngxī, shòudào lǎoshī de biǎoyáng.
Tulisan tangan Xiao Ming jelas dan dipuji oleh gurunya.
小红听到老师的表扬,反而不好意思了。
Xiǎo hóng tīng dào lǎoshī de biǎoyáng, fǎn’ér bù hǎoyìsile.
Xiao Hong merasa malu saat mendengar pujian gurunya.
表彰 biǎo zhāng
a. Hanya dapat diusulkan oleh pimpinan departemen organisasi.
b. Sebagian besar digunakan dalam bahasa tertulis dan memiliki makna yang khidmat.
c. Objek yang terlibat adalah tokoh-tokoh luar biasa, perbuatan heroik, dan perbuatan baik yang khusus, kebanyakan pada acara-acara yang sangat besar.
d. Makna 表彰 (biǎo zhāng) lebih berat dari 表扬 (biǎo yáng).
e. Contoh kalimat:
学校召开大会,表彰他见义勇为的先进事迹。
Xuéxiào zhàokāi dàhuì, biǎozhāng tā jiànyìyǒngwéi de xiānjìn shìjì.
Sekolah mengadakan pertemuan untuk memuji dia atas tindakan heroiknya.
他的英雄事迹受到当地政府的表彰。
Tā de yīngxióng shìjì shòudào dāngdì zhèngfǔ de biǎozhāng.
Perbuatan heroiknya dipuji oleh pemerintah setempat.