Ini Dia 15 Idiom Tiongkok Dengan Kata Naga (龙 Long)
15 Idiom Tiongkok Dengan Kata Naga (龙 Long) 龙标夺归 – Kembalinya Label Naga Lóng biāo duó guī Era ujian kekaisaran mengacu pada sarjana nomor satuBaca Selengkapnya
15 Idiom Tiongkok Dengan Kata Naga (龙 Long) 龙标夺归 – Kembalinya Label Naga Lóng biāo duó guī Era ujian kekaisaran mengacu pada sarjana nomor satuBaca Selengkapnya
虎头蛇尾 hǔ tóu shé wěi Kepala harimau dan ekor ular 虎 hǔ – harimau 头 tóu – kepala 蛇 shé – ular 尾 wěi –Baca Selengkapnya
纸上谈兵 zhǐ shàng tán bīng Berbicara urusan militer di atas kertas 纸 zhǐ – kertas 上 shàng – (di)atas 谈 tán – membicarakan 兵 bīngBaca Selengkapnya
刮目相看 guā mù xiāng kàn Melihat seseorang dengan pandangan baru 刮 guā – mengikis/meratakan 目 mù – mata 相 xiāng – menunjukkan tindakan satu pihakBaca Selengkapnya
Idiom Tiongkok – Kuda Tua Tahu Jalan Yang Telah Dilalui (老马识途) 老马识途 Lǎo mǎshítú Seekor kuda tua mengetahui jalan yang telah dilaluinya 老 – lǎoBaca Selengkapnya
Idiom Tiongkok – Saat Air Surut Batu Muncul (水落石出) 水落石出 Shuǐluòshíchū 水 – shuǐ – air 落 – luò – jatuh 石 – shí –Baca Selengkapnya
抛砖引玉 pāo zhuān yǐn yù Melempar bata untuk menarik giok 抛 pāo – melempar 砖 zhuān – bata 引 yǐn – menarik 玉 yù –Baca Selengkapnya
千载难逢 qiān zǎi nán féng Ribuan tahun sulit/jarang bertemu (peluang yang sangat langka) 千 qiān – ribuan 载 zǎi – tahun 难 nán – sulit/jarangBaca Selengkapnya
画蛇添足 huà shé tiān zú Menggambar ular menambahkan kaki 画 huà – menggambar 蛇 shé – ular 添 tiān – menambahkan 足 zú – kakiBaca Selengkapnya
半途而废 bàn tú ér fèi Menyerah di tengah jalan 半 bàn – setengah 途 tú – jalan 而 ér – dan 废 fèi – menyerah/berhentiBaca Selengkapnya
乐极生悲 Lèjíshēngbēi Kegembiraan yang amat sangat berakhir dengan kesedihan 乐 – lè – senang, bahagia 极 – jí – ekstrim, luar biasa 生 – shēngBaca Selengkapnya
脚踏实地 jiǎo tà shí dì Menginjak tanah yang kokoh 脚 jiǎo – kaki 踏 tà – menginjak 实 shí – nyata/kokoh 地 dì – tanahBaca Selengkapnya
Idiom Tiongkok – Pohon Willow Gelap, Bunganya Cerah (柳暗花明) 柳 – liǔ – willow 暗 – àn – gelap 花 – huā – bunga 明Baca Selengkapnya
Idiom Tiongkok – Kota Penuh Dengan Angin Dan Hujan (满城风雨) 满城风雨 Mǎnchéngfēngyǔ Kota penuh dengan angin dan hujan 满 – mǎn – penuh 城 –Baca Selengkapnya
七上八下 qī shàng bā xià Tujuh naik dan delapan turun Menggambarkan kebingungan dan gelisah 七 qī – tujuh 上 shàng – naik 八 bā –Baca Selengkapnya
口是心非 kǒu shì xīn fēi Mulut ya hati tidak (lain di mulut lain di hati) 口 kǒu – mulut 是 shì – ya 心 xīnBaca Selengkapnya
Idiom Tiongkok : Urutan Nama Berada Di Belakang Sun Shan (名落孙山) 名落孙山 míng luò sūn shān Urutan nama berada di belakang Sun Shan Gagal dalamBaca Selengkapnya
盲人摸象 máng rén mō xiàng Orang tunanetra menyentuh gajah 盲 máng – tunanetra 人 rén – orang 摸 mō – menyentuh 象 xiàng – gajahBaca Selengkapnya
愚公移山 yú gōng yí shān Kakek bodoh (Yu Gong) memindahkan gunung 愚 yú – bodoh atau Yu dari nama Yu Gong 公 gōng – kakekBaca Selengkapnya
三令五申 Sānlìngwǔshēn 三 – sān – tiga 令 – lìng – perintah 五 – wǔ – lima 申 – shēn – menyatakan, menjelaskan, menerangkan KisahBaca Selengkapnya
Copyright © 2020-2024 Tionghoa Indonesia. All rights reserved.